Le commissaire aux langues officielles Graham Fraser décerne une pénalité d'inconduite aux dirigeants de la Ligue nationale de hockey pour avoir omis de s'assurer que l'hymne national du Canada soit chanté en français lors de la présentation du match de la Classique Héritage, à Calgary, le 20 février dernier.

M. Fraser a expédié une lettre le 21 avril - dans les deux langues officielles - au commissaire de la LNH, Gary Bettman, à New York, dans laquelle il lui demande poliment de corriger le tir la prochaine fois qu'un tel match - devenu au fil des ans un des événements les plus en vue de la LNH après les séries éliminatoires - sera présenté au pays.

Manque de respect

La Presse a obtenu cette lettre en vertu de la Loi sur l'accès à l'information.

M. Fraser a dit avoir reçu «des plaintes» de la part d'amateurs de hockey mécontents de voir qu'on ait omis de chanter l'hymne national en français durant le match du 20 février mettant aux prises le Canadien de Montréal et les Flames de Calgary. Le Tricolore a perdu ce match 4-0.

Le commissaire aux langues officielles laisse entendre dans sa lettre que la LNH a manqué de respect envers les partisans francophones en écartant la version française de l'hymne national de sa présentation d'ouverture. Le match a été télédiffusé sur les ondes de RDS en français et sur le réseau CBC en anglais.

«Bien que les entreprises privées comme la vôtre n'aient pas l'obligation de respecter la Loi sur les langues officielles, je les encourage, à titre d'ombudsman linguistique, à promouvoir l'égalité des deux langues officielles», a écrit M. Fraser dans sa missive à Gary Bettman.

«Si vous présentiez l'hymne national canadien en français et en anglais lors des parties de hockey auxquelles prennent part des équipes canadiennes, les partisans d'expression française et d'expression anglaise se sentiraient respectés et vous montreriez que vous reconnaissez l'importance de la dualité linguistique au Canada», ajoute-t-il.

«Je suis persuadé que l'adoption de cette mesure toute simple serait profitable pour le milieu du sport professionnel au pays et rehausserait, du même coup, la crédibilité de votre entreprise», affirme-t-il encore.

Graham Fraser a aussi envoyé une lettre à ce sujet au président-directeur général des Flames de Calgary, Ken King.

Nelson Kalil, responsable des relations avec les médias au bureau du commissaire, a indiqué hier que la LNH a répondu à la lettre de Graham Fraser, mais elle est demeurée vague quant à ses intentions à l'avenir. Il n'a pu dévoiler la teneur exacte de la lettre pour des raisons de respect de confidentialité.

Au lendemain de la présentation du match à Calgary, la direction du Canadien de Montréal avait aussi exprimé son mécontentement aux dirigeants de la LNH à cause de la faible place accordée au français durant la soirée.

Fait intéressant, le quotidien The Calgary Herald avait aussi déploré l'absence du français dans un éditorial publié le 27 février. D'autant plus que les joueurs vedettes du match qui ont permis aux Flames de l'emporter sont francophones - Alex Tanguay et René Bourque.

«Ce n'est pas une question de faire de la politique. Ce n'est pas non plus une question d'apaiser le Québec. Bien au contraire, c'est une question de culture, d'histoire, de tradition et de loi. [...] Le fait est que le Canada est officiellement et légalement un pays bilingue. Avoir deux langues officielles fait partie de la tradition et de l'identité du Canada. [...] Il y a des francophones dans toutes les provinces au pays et le Nouveau-Brunswick est fier d'être une province officiellement bilingue», peut-on notamment lire dans cet éditorial.

- Avec William Leclerc