Non aux outings et aux comings out

  • Taille du texte
  • Imprimer
  • Envoyer

    Vous pouvez indiquer plusieurs adresses séparées par des virgules.

    Le commentaire peut contenir un maximum de 1500 caractères.

    Transfert des données
    Merci:

    Votre message a bien été envoyé!

    Pour envoyer à d'autres amis, cliquez ici

Sur le même thème

Non aux <i>outings</i> et aux <i>comings out</i>

Agrandir

Imacom, Christian Landry

La Tribune

Non aux outings et aux comings out... en anglais. En référence à La Tribune de mardi.

D'accord, même si l'on est québécois francophone, on doit protester contre la DIVULGATION indélibérée par d'autres de sa vie sexuelle. De même, chacun est libre de faire publiquement son AVEU ou sa confession.

Il est à remarquer qu'en français comme en anglais, les mots employés dans tel contexte finissent par se charger du sens voulu. (En soi, outing et coming out n'ont aucun lien avec la sexualité.

Quant il s'agit de nommer les choses ou les phénomènes, il faut aussi savoir lutter contre une certaine mentalité qui veut que la langue anglaise soit supérieure à la langue française.

 

Rodrigue Larose

St-Denis-de-Brompton

 

publicité

la liste:246:liste;la boite:267:box

Aujourd'hui sur Lapresse.ca

Précédent

publicité

Les plus populaires

Tous les plus populaires
sur lapresse.ca
»

Les plus populaires sur Auto

CONTRIBUEZ >

Vous avez assisté à un évènement d'intérêt public ?

Envoyez-nous vos textes, photos ou vidéos

image title
Fermer